30.9.04

Para que veas


Te acuerdas cuando no visitamos...

aquel pueblo de calles blancas...

y tejados coloreados...

Y de la chica..

que al ritmo cálido de mark knopfler...

tomaba su baño solar diario...

Y de aquellas calles...

que siempre acababan...

junto la sombra de la misma palmera...

¿Te acuerdas?...

Y del árbol solitario...

que no nos alimentó esa noche...

ahora recuerdo que me llamaste...

Quijote de la luna llena...

¿Recuerdas estos sueños...

que no te conté, susi?...

Ahora te los pinto...



You agree when we do not visit that town of white streets and roofs colored. And of the girl that hot rhythm of mark knopfler took its daily solar bath. And of those streets that always they finished in the shadow of the same palm tree, ¿you agree? And of the solitary tree that us not that night fed. Now I remember that you called me Quijote of the full moon. You recall these dreams that you did not I count, susi? Now I paint them you.


No hay comentarios: